• En route vers le Kanji Kentei niveau 10! : épisode 2

    En route vers le Kanji Kentei niveau 10! : épisode 2

    La calligraphie au Japon: plus qu'un système d'écriture: des œuvres d'art!

     

    Il y a quelques temps, nous avons commencé à apprendre les Kanji au programme du Kanji Kentei niveau 10 dans l'ordre alphabétique japonais. Je rappelle que dans cette méthode prodiguée par mes soins, 8 Kanji seront abordés par cours. Etant donné qu'il y a 80 Kanji au programme du niveau 10, il y aura donc 10 leçons. Celle ci est la deuxième, cliquez ici si vous avez manqué la première.

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: か

    KUN Yomi: はな

    Nombre de traits: 7

    Exemples:

    • 花 (はな ): fleur
    • 花火 (はな): feu d'artifice
    • 花見 (はな): contemplation des fleurs
    • 花束 (はなたば ): bouquet
    • 花屋 (はな): fleuriste
    • 桜花 (おう) : fleurs de cerisier
    • 梨花 () : fleurs de poirier
    • 花嫁 (はなよめ) : jeune mariée

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: き、け

    KUN Yomi: き

    Nombre de traits: 6

    Exemples:

    • 気 (): esprit, sentiment, souffle, énergie
    • 気分 (ぶん): humeur
    • 元気 (げん): bonne santé
    • 電気 (でんき ): électricité
    • 本気 (ほん): sérieux, sincérité
    • 病気 (びょう) : maladie
    • 気温 (おん) : température
    • 天気 (てん) : temps (météo)
    • 気持ち (もち) : sentiment
    • 気に入る (にいる) : plaire
    • 味気ない (あじない) : ennuyeux, insipide
    • 呆気ない (あっない): trop facile

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: きん、こん

    KUN Yomi: かね

    Nombre de traits: 8

    Exemples:

    • 金 (かね): or
    • 金持ち (かねもち): riche
    • 賃金 (ちん): salaire, rémunération
    • 金色 (きんいろ): doré
    • 料金(りょうきん): prix, montant
    • 金魚(びょう) : poisson rouge
    • 金曜日 (きんょうび) : vendredi

    L'utilisation de la prononciation こん n'est pas au programme du niveau 10.

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: くう

    KUN Yomi: そら、あ(く)、あ(ける)、から、す(く)、す(かす)、むな(しい)

    Nombre de traits: 8

    Exemples:

    • 空 (そら): ciel
    • 空気 (くう) : air, atmosphère
    • 空く () : se vider, devenir vide
    • 空ける (ける) : vider 
    • 空 (から): vide
    • 空く (く): vide (estomac, idiomatique : お腹が空く (onaka ga suku = j'ai faim))
    • 空かす(かす): se vider, devenir vide (estomac, idiomatique)
    • 空しい(むなしい) : vide, néant, mort, inoccupé
    • 青空 (あお) : ciel bleu

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: けん

    KUN Yomi: いぬ

    Nombre de traits: 4

    Exemples:

    • 犬 (いぬ): chien
    • 番犬 (ばんけん) : chien de garde
    • 雌犬 (めすいぬ) : chienne
    • 猟犬 (りょうけん) : chien de chasse
    • 犬歯 (けん): canine

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: けん

    KUN Yomi: み(る)、み(える)、み(せる)

    Nombre de traits: 4

    Exemples:

    • 見る (): voir
    • 見える (える) : se voir, être visible
    • 見せる (せる) : montrer
    • 見本 (ほん) : échantillon
    • 偏見 (へんけん): préjugé
    • 見守る (まもる) : regarder fixement/attentivement
    • 意見 (いけん) : avis, opinion
    • 見物 (けんぶつ) : visite de monument
    • 見送る (おくる) : raccompagner

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: せき、しゃく、こく

    KUN Yomi: いし

    Nombre de traits: 5

    Exemples:

    • 石 (いし): pierre
    • 小石 (いし) : caillou
    • 石仏 (せきぶつ) : statue de Bouddha
    • 石炭 (せきたん) : charbon
    • 石油 (せき): pétrole
    • 石碑(せき) : stèle, monument
    • 磁石 (じしゃく) : aimant
    • 石 (こく) : unité de volume (1石 = 180L)

     

    Stroke Order Diagram

    ON Yomi: こう

    KUN Yomi: くち

    Nombre de traits: 3

    Exemples:

    • 口 (くち): bouche, orifice, entrée
    • 出口(で) : sortie
    • 入口 (いり) : entrée
    • 人口 (じんこう) : population
    • 口唇(こうしん): lèvre

     

    Et voilà pour ce 2ème volet des cours sur le Kanji Kentei! J'espère que vous arrivez toujours à bien suivre. Rappelez vous: le but n'est ni d'apprendre les prononciations par coeur ni d'apprendre les mots par coeur. (enfin si vous arrivez à les retenir comme ça, félicitations, mais ce sera chose difficile, n'oubliez pas qu'à ce jour il vous reste 64 Kanji à apprendre...). Le minimum syndical pour se présenter au Kanken est de savoir MINIMUM un mot pour chaque prononciation. Ensuite, plus vous en savez, mieux ce sera, mais faites attention de ne pas tout mélanger. Prenez bien garde aux changements orthographiques qui sont légion dans la langue: vous remarquerez au fil du temps qu'ils se trouvent toujours derrière ou devant les mêmes Kanji! (comme 川 par exemple...). Au fil du temps, des automatismes viendront. Mais croyez moi, ce sera long à venir. Pour faire la méthaphore, apprendre les Kanji, c'est un peu comme monter un escalator en sens inverse: on a l'illusion d'avancer beaucoup mais au final, on avance peu. Mais ce n'est pas impossible pour autant: regardez de même les prononciations les plus courantes et celles qui tombent une fois tous les tremblements de terre: vous saurez ainsi mieux réagir face à un mot inconnu (il y en aura forcément à l'examen, hélas). Alors courage, et n'hésitez pas à me poser des questions si vous en avez. 頑張れ!

    またね

    侍猫

     

     

    Partager via Gmail Yahoo! Pin It

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 13 Juillet 2016 à 16:28

    Des kanjis, encore des kanjis, toujours plus de kanjis !!!!!

    Par contre je sens la confusion entre les kanjis droite et pierre ;( En faite le plus complexe, ce sont pas ces kanjis mais ceux qui sont à côté pour former les mots xD Merci pour cette liste :p

      • Mercredi 13 Juillet 2016 à 21:46

        Eh oui! Mais quand on aime le Japon on apprend vite à supporter les Kanji, car on en a hélas à toutes les sauces ^^

        Alors pour la différence entre droite et pierre, c'est tout simple: Pour 右 (droite), le trait du haut coupe le trait qui est relié à la clé kuchi, c'est comme 左 (gauche). Pour 石 (pierre) en revanche, il n'y a pas de dépassement. Le moyen mnémotechnique est de se dire que gauche et droite se basent sur le même ordre d'idée même si la clé est différente (工 pour 左 et 口 pour 右), alors que 石 constitue une clé en lui même. Il servira à constituer d'autres Kanji comme 岩 (on reconnait bien ici les éléments 石 et 山). Tu verras, plus tu avanceras, et plus tu trouveras ça simple et logique car tu verras les Kanji comme des empilements d'autres Kanji que tu connais déjà. C'est la magie des clés!

        Pour l'examen, jamais on ne te demandera les Kanji qui ne sont pas parmi ceux que je donne ici. Par exemple dans 石油, la prononciation de  油 te sera bien évidemment donnée! Il faudra alors réfléchir à quelle prononciation utiliser. En l'occurrence, ici c'est simple: nous sommes sur une prononciation ON car nous avons affaire à un mot composé. Ensuite, vu que tu as pu remarquer que しゃく s'utilise plutôt en fin de mot et que こく ne se rapporte qu'à une unité de mesure de volume, nous déduisons sans trop de difficulté que la bonne prononciation à utiliser est せき. 

        Face à un mot inconnu, voici la marche à suivre pour déterminer la prononciation d'un Kanji:

        _ Est-on sur du ON ou du KUN yomi? En cas de mot composé, il n'y a pas a réfléchir, c'est la ON. La KUN s'utilise pour les Kanji seuls, les verbes et les adjectifs. Mais tu es marrant Samurai Neko, parfois il y a 6 prononciations différentes pour un seul Kanji, dans ce cas là que faire? Je mets au pif?

        _ Mais non! Pas de panique. Vous verrez rapidement que certaines prononciations s'utilisent généralement en début de mot alors que d'autres s'utilisent en fin de mot. Mais parfois, ce n'est pas le cas. Alors que faire?

        _ Certaines prononciations s'utilisent beaucoup plus que d'autres, c'est indéniable. Pour le niveau 10, je vous conseille d'utiliser la prononciation la plus courante. Il y aura peu de chances de se tromper. Je vous conseille d'ailleurs dans ces cas là d'apprendre les mots avec des prononciations un peu atypiques, pour qu'il ne vous surprennent pas.

        Avec ça, vous avez à peu près 90 à 95% de chances de vous en sortir. Ensuite rien ne remplace l'aisance du mot que l'on reconnait au premier coup d'œil, où vous avez 100% de chances de réussite. Si vous savez que 石油 se dit "せきゆ", il n'y a pas à réfléchir. Mais à votre niveau d'apprentissage du Japonais, votre vocabulaire est en principe assez pauvre, contrairement aux jeunes japonais de 6 ans qui passent le test. En tant qu'étranger, vous êtes clairement désavantagé point de vue vocabulaire. Les méthodes que j'ai citées au-dessus vous seront donc précieuses pour l'examen. 

        Enfin j''ai remarqué que les sujets de Kanken n'étaient pas très inventifs. Certains mots sont de véritables classiques et tombent A CHAQUE FOIS. Repérez les bien dans les sujets, ce serait dommage de buter dessus... Ensuite, il y a toujours le mot atypique que personne ne connait. Petits exemples tirés du niveau 9: "valet", "saturne", "carosse". Pas le genre de mot qu'on emploie tous les jours... mais c'est un examen!! 

      • Mercredi 13 Juillet 2016 à 22:59

        Et bah merci pour toutes ces aides ! Plus qu'à apprendre, voir et revoir tout les kanjis, leur prononciation et tout le "trintamare" et je pourrais peut-être passé le Kanken !!!

        D'ailleurs, je ne sais pas si tu t'y connais ou pas ( et si ça se trouve tu as deja fait un sujet dessus ), mais comment se passe la scolarité japonaise ? ( Par exemple une année scolaire n'est pas pareille au japon, je crois que eux leurs grandes vacances sont en plein milieu des semestres )

        Encore merci 猫さま ( chacun sa religion et son Kami :p )

      • Jeudi 14 Juillet 2016 à 02:33

        Si tu as encore des questions sur le Kanken n'hésite pas, l'ayant passé je pourrais t'aiguiller. 

        J'en avais parlé un peu avec mes correspondants, c'est vrai que ce serait une bonne idée d'article! Je prends en note. Alors pour être bref (bien que ce mot n'a pas vraiment de sens avec moi), l'année scolaire japonaise ne se déroule pas du tout comme en occident. Elle commence en avril. Il y a des courtes vacance en hiver et aux printemps, sans oublier les fameuses vacances d'été qui durent 6 semaines. Ensuite je suppose que dans le supérieur les vacances peuvent éventuellement varier selon les écoles.

        Mais il y a de nombreuses différences dans leur système éducatif qu'il serait important de développer dans un article, ce serait l'occasion de distinguer les choses effectivement vraies des légendes urbaines.

        どういたしまして、イクルフェザさん!(ha ha ha :P Merci pour tous ces honneurs!)

    2
    Jeudi 25 Mai 2017 à 21:52

    Bonsoir, je n'arrive pas a différencier la nuance entre la prononciation on yomi et kun yome, c'est à dire que même si je sais que on yomi est pour les mots composés et que kun yomi est pour les kanjis seul, les verbes et les adjectifs, il y a des mots qui sont composé de plusieurs kanjis avec la prononciation en kun yomi, donc je suis un peu perdu. Ou alors un mot composé ne désigne pas le fait d’être composé de plusieurs kanjis ? Est-ce qu'il y a une nuance que j'aurais pas comprise ?

      • Samedi 27 Mai 2017 à 01:04

        Bonsoir ddod,

        Je vais te dire une réponse qui va sans doute te paraître être une réponse de normand, mais c'est malheureusement la dure réalité des kanji et du japonais.

        Si un Kanji est employé seul, en verbe ou en adjectif, 100% de chance que ce soit du KUN! (encore faut-il savoir laquelle, mais la plupart du temps c'est assez facile à retenir). Ceci est vrai tout le temps.

        Si un Kanji est employé dans un mot composé, il y a de grandes chances pour que cela soit du ON. Mais ce n'est pas garanti à 100%, comme dans toute langue il y a des "exceptions". Même si ici le phénomène est trop grand et aléatoire pour parler d'exception... Ce que j'avais donné au-dessus étaient des conseils pour s'en sortir lorsqu'on était totalement perdu sur un mot, ce n'est pas à prendre comme une règle.

        La classification ON/KUN dépend également de la place du Kanji dans le mot, souvent. Certaines prononciations ne s'utilisent qu'en fin de mots et d'autres en début de mot.  

        Exemple:

        • 小石 (いし) : caillou
        • 石仏 (せきぶつ) : statue de Bouddha
        • 石炭 (せきたん) : charbon
        • 石油 (せき): pétrole
        • 石碑(せき) : stèle, monument
        • 磁石 (じしゃく) : aimant

        Mais là encore, ce n'est pas à prendre au pied de la lettre.  On peut voir le contre exemple avec 見本 (mihon) et 見物 (kenbutsu).

        Ce que je désignais par "mot composé", c'était un mot composé de plusieurs Kanji. Et les "règles" qui s'y appliquent sont celles que j'ai dites au-dessus.

         J'espère ne pas t'avoir embrouillé encore plus, en tout cas si ce n'est pas clair n'hésite pas à revenir vers moi.

         

      • Samedi 27 Mai 2017 à 20:19

        Merci pour cette réponse plutôt clair, même si décourageante quant à l'ampleur de la difficulté des kanjis, mais bon à force de travail sa va rentrer ;)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :